Katedra českého jazyka
a literatury s didaktikou
Pedagogická fakulta
Ostravská univerzita v Ostravě
Mlýnská 5
701 03 Ostrava


 

Čeština - jazyk slovanský 3 (SEKCE 3)

Čeština jako jazyk překladu; kniha, knihovnictví a překladatelství v českém a světovém kontextu; čeština a slovanské jazyky v umění

Poznámka: Příspěvky jsou ve formátu *.pdf.

Uplatnění pověsťového žánru v současném kulturním životě
Eva DOUPALOVÁ (Ostrava)
I na počátku druhého tisíciletí si pověst zachovává své stálé místo v národním kulturním dědictví. Svědčí o tom značné množství drobných pověsťových sbírek s funkcí vlastivědnou (čtení o kraji), i soubory zliterárněných pověstí s dominantní funkcí estetickou v oblasti literatury pro děti a mládež. Zde se objevují i nové tvárné postupy.

diskuse | 3
Překladatelské oříšky (na příkladech z dětské literatury)
Hana SODEYFI (Vídeň)
V seminářích věnovaných překládání z češtiny do němčiny v Institutu slavistiky na Vídeňské univerzitě jsou prakticky procvičovány problematické okruhy překladu, a to zejména a) jazykové (překlady slovních hříček, onomatopoí, homonym, vulgarismů, dialektismů, ale též překlady rýmů, využití aliterace atd.), b) nejazykové (mj. existence rozdílných reálií v obou jazycích). Tato problematika je demonstrována na příkladě textů dětské literatury a jejich překladů.

diskuse | 3
Literární a jazyková ekvilibristika v knihách Petra Nikla
Kateřina HOMOLOVÁ (Ostrava)
Příspěvek se věnuje zajímavému a netradičnímu literárnímu jazykově hravému počinu – mnohovrstevnatým textům Petra Nikla. Ve formě rozšířené recenze s komentáři vybraných pasáží jsou přiblížena specifika jeho Lingvistických pohádek, Záhádek a zatím posledního titulu Jělěňovití. Autorka poukazuje na vysokou čtenářskou atraktivitu tohoto herního a zároveň uměleckého způsobu aktualizace rozmanitých jazykových rovin.

diskuse | 5
Jazzové infiltrace v české poezii
Radomil NOVÁK (Ostrava)
Studie se soustředí na konkrétní projevy jazzové inspirace v české poezii od 20. let 20. století do současnosti. Autor se věnuje základním prvkům jazzové hudby (synkopický rytmus, improvizace a “blue” ladění), které isnpirovaly české básníky, a na základě analýzy konkrétních textů hledá jejich imitace a nápodoby v poezii. Dochází k závěru, že synkopický rytmus je v poezii asociován jambickým spádem verše, improvizace jsou spojeny s principem opakování a variací, “blue” ladění je imitováno na základě principu kontrastu odlišných náladových poloh textu.

diskuse | 0
Aktualizace: 27. 05. 2010


© Ostravská univerzita 2008 - 2024
Ostravská univerzita, Dvořákova 7, 701 03 Ostrava

Technický kontakt