Katedra českého jazyka
a literatury s didaktikou
Pedagogická fakulta
Ostravská univerzita v Ostravě
Mlýnská 5
701 03 Ostrava
Poznámka: Příspěvky jsou ve formátu *.pdf.
Výuka češtiny na bilingvní škole ve Vídni Milena HOBZOVÁ (Olomouc) |
---|
České a slovenské menšinové školství má ve Vídni mnohaletou tradici. Cílem příspěvku je přiblížit výuku češtiny na dvou dvojjazyčných školách Školského spolku Komenský ve Vídni: na dvojjazyčné obecné škole a dvojjazyčném nižším stupni reálného gymnázia. V hodinách češtiny se používá metoda team-teachingu; hodina je vedena dvěma učiteli: hlavním učitelem a jeho asistentem. Součástí příspěvku jsou ukázky prací, které žáci vytvořili v hodinách češtiny. |
diskuse | 1 |
Správná výslovnost anglicismů Lukáš HOLČÁK (Olomouc) |
---|
V příspěvku se zaměřujeme na znalost výslovnosti anglických výrazů, a to především u mladých lidí. Jedná se o výrazy a slovní spojení jednak více používané, jednak pro mladé lidi ne tolik známé. Ke zjištění úrovně výslovnosti výrazů a slovních spojení jsme provedli průzkum na základní škole. |
diskuse | 3 |
Sociokultúrne izoglosy v mediálnom texte: úvahy o interkultúrnej komunikácii v elektronických médiách Juraj RUSNÁK (Prešov) |
---|
V príspevku sú analyzované tzv. sociokultúrne izoglosy, ktoré vymedzujú rozšírenie istých významov, v tomto prípade isté spôsoby „čítania“ textu šíreného elektronickými médiami. Osobitný dôraz je v príspevku venovaný procesom, ktoré takéto izosémy konštituujú v interkultúrnej mediálnej komunikácii (spektakulárnosť, dotykovosť komunikácie, vytváranie tzv. mediálnych eventov a ich emotívna potencia). |
diskuse | 0 |
Učitelova evaluační replika realizovaná v rámci výukového dialogu vedeného s jinojazyčným žákem Kamila SEKEROVÁ (Ostrava) |
---|
Vzhledem ke stále diferencovanějšímu sociokulturnímu složení české populace, musí být dnešní výchovně-vzdělávací instituce připraveny naplňovat také potřeby žáků-cizinců. Tak zvaná pedagogická komunikace se největší měrou odehrává akustickou formou a jejím nejvýznamnějším představitelem je výukový dialog. Právě tento útvar školské komunikace chápeme jako nejvhodnější pro rozkrytí konkrétních specifik, jež komunikace mezi českým učitelem a jinojazyčným žákem vykazuje. Předkládaný příspěvek přitom klade důraz na tzv. repliku evaluační, skrze níž může náležitě poučený pedagog nečeskému dítěti komunikaci v nově přijímaném jazyce výrazně usnadnit. |
diskuse | 2 |
Calta – malý příspěvěk ke staročeským reáliím Adéla HLÁVKOVÁ (Brno) |
---|
Tento článek je pouze drobným střípkem z celého zrcadla názvů jídel, patřící k nejstarším okruhům slovní zásoby, které nabízejí pohled do staročeské kuchyně. V následujícím případě jde o pohled na základě lingvistické studie názvu calta. Tento název je vybrán a popsán na základě kuchařských knih ze 14. – 18. století. Je poukázáno na jeho etymologii, vývoj, z hlediska gastronomie i lingvistiky, od doby přejetí až do současnosti a na jeho nářeční varianty v současném jazyce. Pro ilustraci i inspiraci jsou uvedeny nejtypičtější návody na přípravu. |
diskuse | 1 |
Ryba a její rybář Roman SUKAČ (Opava) |
---|
Příspěvek pojednává o koncepci dvojího typu kvantity v českých substantivech. Na příkladu dvojslabičných a-kmenů, které jsou brány jako synchronní nederiváty, je představena koncepce paradigmatické kvantity. Při ní dochází ke střídání kvantity v klíčových pádech Nsg a Gpl. Na příkladu derivátů konatelských substantiv -ař/ář autor ukazuje derivativní kvantitu, jejíž distribuce se v derivátech pohybuje v rámci dvojslabičné, maximálně třímorové domény. Tento typ kvantity je v češtině paradigmaticky stálý. |
diskuse | 0 |
Užívání bohemismů slovenskou mládeží na 2. stupni ZŠ v banskobystrickém regionu Dagmar TUČKOVÁ (Olomouc) |
---|
Příspěvek popisuje současný vliv bohemismů u žáků na 2. stupni základních škol v Banské Bystrici. Zaměřuje se na vybrané výrazy a slovní spojení a jejich selekci žáky 8. tříd. Mapuje současné chápání českých slov studenty čtyřech banskobystrických škol ve vybraných novinových článcích zpracovaných do úryvků. |
diskuse | 0 |
© Ostravská univerzita 2008 - 2024
Ostravská univerzita, Dvořákova 7, 701 03 Ostrava